有奖纠错
| 划词

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。

评价该例句:好评差评指正

El Senado tomó una decisión similar pero no fijó ninguna fecha límite para que los senadores cumplieran esa disposición.

参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal de Apelación concluyó que las disposiciones legislativas que establecían la fecha límite para la concesión de las prestaciones eran discriminatorias.

上诉法院裁决确定福利截止日期的法律规定是歧视的。

评价该例句:好评差评指正

Fijar una fecha límite creíble para la eliminación de los subsidios a la exportación sería también esencial para el éxito de las negociaciones.

取消出口补贴方面的可信的终止日期,也将对谈判取得成功至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría informó al Grupo de Expertos de que se requeriría una invitación oficial y que debería establecerse una fecha límite para su recepción.

秘书处告知专家组,需要一份正式邀请,还需要确定收到邀请的时限。

评价该例句:好评差评指正

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

压力贮器不得定期试验到期之后装货,但可以该时限期满后运输。

评价该例句:好评差评指正

La OMM está elaborando una política sobre el género y un plan de acción con fechas límite para definir sus actividades de igualdad entre los géneros.

气象组织也拟订别问题政策有时限的行动计划,以便将重点放平等的活动上。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la fijación de plazos, los jefes ejecutivos han hecho todo lo posible por establecer fechas límite para concluir la aplicación de las recomendaciones.

关于时限,各行政首长已经尽一切努力设定完成建议的执行的目标日期。

评价该例句:好评差评指正

En relación con los plazos, los jefes de departamento han hecho todo lo posible por fijar fechas límite para la conclusión de la aplicación de las recomendaciones.

至于时间框架,部门主管已经尽力确定落实建议的目标日期。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de informe de la monografía se presentó unas cuatro semanas antes de la fecha límite, y la presentación final se realizó con dos semanas de anticipación.

案例研究的报告草案最后限期之前约四个星期提交,最后定稿时尚有星期的剩余时间。

评价该例句:好评差评指正

África es la única región del mundo que, a 10 años vista de la fecha límite, acusa un retraso sumamente preocupante en la aplicación de los citados objetivos.

非洲是世界上惟一一个距最后期限还有10年之时执行千年发展目标方面落后惊人的区域。

评价该例句:好评差评指正

El informe, específicamente el anexo de recomendaciones con que termina, también da a entender que septiembre es la fecha límite para adoptar medidas con relación a su contenido.

这份报告、尤其是其结尾的载有各项建议的附件,还给人们带来这样的印象:9月是对其内容采取行动的期限。

评价该例句:好评差评指正

Las negociaciones sobre agricultura debían permitir reducir de manera sustantiva las subvenciones internas que distorsionaban el comercio y establecer una fecha límite para la eliminación de las subvenciones a la exportación.

农业谈判应当导致大幅度削减扭曲贸易的国内支持,并为取消出口补贴确定最终日期。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso desarrolló una dinámica política propia, que hizo que los debates relativos al proyecto de texto de la Constitución se prolongaran después de la fecha límite del 15 de agosto.

这一程产生了其自己的政治动向,使得对宪法草案的讨论超过了8月15日的规定期限。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en un número importante de casos los jefes de departamento han considerado que las recomendaciones se refieren a tareas en marcha para cuya conclusión no pueden establecerse fechas límite.

然而相当多情况下,部门主管认为建议涉及到无法确定目标完成日期的持续工作。

评价该例句:好评差评指正

Debe recalcarse que, aunque no se hayan fijado fechas límite, en estos casos se adoptarán las medidas necesarias para atender las recomendaciones, tales como mejorar las directrices, realizar labores de capacitación, revisar los procedimientos o fortalecer los controles.

应该强调指出,这类情况下,尽管没有确定目标日期,但将采取必要行动处理这些建议,如改准则、培训、修订程序以及加强监测。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal de Apelación de Ontario determinó que esa fecha límite discriminaba a las parejas del mismo sexo por razón de su orientación sexual y, por tanto, estas eran tratadas de manera diferente en comparación con las parejas heterosexuales.

安大略省上诉法院认为,这种截止日期以取代为依据歧视了同同居伙伴,因为与异夫妻相比属于区别对待。

评价该例句:好评差评指正

Además, los países en desarrollo deberían establecer fechas límites para aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y alcanzar la meta de asignar del 0,15% al 0,20% del producto interno bruto a la asistencia oficial para el desarrollo en los países menos adelantados.

此外,发达国家应该为增加官方发展援助制定时间表,并应该实现国内生产总值的0.15%至0.2%用于对最不发达国家的官方发展援助的目标。

评价该例句:好评差评指正

Se alienta a los Estados Partes en ambos Protocolos Facultativos a que, cuando sea posible, presenten sus informes iniciales al mismo tiempo y de preferencia antes de la fecha límite para la presentación del informe inicial sobre el Protocolo Facultativo que se ratificó primero.

应鼓励项《任择议定书》缔约国尽可能同时提交份初次报告,最好首先批准的《任择议定书》规定的应交初次报告最后日期之前同时提交份报告。

评价该例句:好评差评指正

La UNOPS ha elaborado, en formato de hoja de cálculo manual, un registro de los bienes en calidad de medida provisional, y tiene previsto realizar recuentos anuales de bienes que serán certificados por sus divisiones institucionales y operacionales (no se ha fijado una fecha límite).

项目厅以手工制作的表格形式设计了一个资产登记册,作为一项临时措施,并打算行年度资产点验,由公司业务司加以核准(没有提供任何预计完成的日期)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼷鼠, , 习惯, 习惯的, 习惯法, 习惯了的, 习惯性, 习惯性的, 习惯用语, 习惯于,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Laura的西语

Porque se ha acercado la fecha límite.

评价该例句:好评差评指正
Laura的西语

¿Quién te pone la fecha límite?

评价该例句:好评差评指正
Laura的西语

¿Qué es lo que pasa cuando no haces algo y se acerca a la fecha límite? Que te estresas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年4月合集

Kaag recordó que el 30 de junio próximo es la fecha límite para la destrucción total del arsenal químico sirio.

评价该例句:好评差评指正
Laura的西语

Eso me lo hago yo a mí misma y no pasa nada, pero respeto la fecha límite.

评价该例句:好评差评指正
Laura的西语

Yo misma me pongo una fecha límite a la hora de subir a Youtube, un vídeo cada viernes.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

La fecha límite para enviar proyectos es el lunes, y el 3 de abril se darán a conocer los proyectos elegidos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

El cronograma establecido en el Acuerdo de Paz estipulaba como fecha límite para esta etapa del proceso el pasado 30 de mayo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年1月合集

El pacto solicita la celebración de elecciones presidenciales y legislativas pacíficas y creíbles, tanto a nivel nacional como provincial, con fecha límite de diciembre de 2017.

评价该例句:好评差评指正
Laura的西语

Mi mente dice ya lo haré, todavía tengo tiempo, y encima yo soy una persona que cuanto más me acerco a la fecha límite, mejor trabajo.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年12月合集

También las nuevas reglas simplificarán los procedimientos de aprobación y relajarán los requisitos sobre las fechas límite para que las compañías obtengan aprobaciones o presenten los registros.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年11月合集

China ha establecido 2020 como la fecha límite para completar la construcción de una sociedad modestamente acomodada, lo que requiere ante todo erradicar la pobreza.

评价该例句:好评差评指正
Laura的西语

Pero aún así no haces el trabajo dejas que pase el tiempo, creas nuevas excusas y se acerca la mejor amiga de procrastinar: la fecha límite.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年6月合集

Su anhelo por establecer fechas límites para las consultas multilaterales y las amenazas de retirarse se han encontrado, como era de esperarse, con un trato frío incluso entre sus aliados.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

La fecha límite para someter ideas es el 6 de octubre. Para participar, los estudiantes deben estar cursando una licenciatura o postgrado y tener el apoyo de un miembro de su facultad.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年10月合集

En términos de desarrollo, Ban llamó a continuar asegurando el bienestar de las personas a medida que se acerca la fecha límite en 2015 para cumplir con los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM).

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

También se usa cuando, por ejemplo, estás muy agobiado o cuando tienes, por ejemplo, que entregar un proyecto en una fecha límite y estás muy cerca de la fecha límite, no tienes tiempo y dices... " joder, estoy jodido" .

评价该例句:好评差评指正
西语提升小指南

El tercer elemento fundamental para aprender español por tu cuenta, es si quieres aprender español por placer, sin prisas, si no tienes un objetivo con una fecha límite sino que lo haces solamente porque te gusta aprender español.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3月合集

Además, proveerá apoyo técnico y político para la aplicación del Acuerdo alcanzado a finales de diciembre en Kinshasa para la celebración de elecciones presidenciales y legislativas, tanto a nivel nacional como provincial, con fecha límite de diciembre de 2017.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年3月合集

" El progreso en la reforma del IVA del año pasado fue más lento que lo planificado, por lo que hay que hacer esfuerzos para cumplir la fecha límite del 1 de mayo de este año" , dijo Lou.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


袭用, 袭占, , 媳妇, 媳妇儿, , 檄文, , 洗餐具, 洗车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接